index / places / topics / years 

line

The
Novel in Europe
1670-1730
line Leipzig

 

Leipzig (Amsterdam: Frederick de Witt, c. 1720).
line

 

    Johann Friedrich Braun
am grossen Marckte   Georg Ludewig Fritzsche Buchhandlung
    Joh. Hofmanns sel. Erben
    August Martini
in der Nicolai-Strasse   Johann Christian Martini
1713 August Martini
    1680-1694: Moritz Georg Weidmann
1694-1714: Verlag Johann Ludwig Gleditsch und Moritz Georg Weidmanns
[?]   Johann Johann Gabriel Grahl
[Frankfurt?]   Johann Martin Hagen
[Frankfurt?]   Zacharias Hertel
Amsterdam   Johann Pauli
[Frankfurt?]   Michael Rorlachs Wittib und Erben
[Frankfurt?]   Michael Schmatz
[Frankfurt?]   Johann Friedrich Zeitler

 

 

line

Anonymous



    1713
  1.  
  2. Der| Närrische und doch Beliebte| CUPIDO,| oder| Ein schertzhaffter| ROMAN,| welcher| in verschiedenen neuen und| raren Geschichten die Auffführung| der jungen Welt vorstellet;| Nebst einer Vorrede/ die zu einer| Recommendation des neulich her-|außgekommenen/| Lieblichen und doch Kriegerischen| CUPIDO| dienen kan;| außgefertiget| von| SELAMINTES.| [rule]| Leipzig/ Hall und Hamburg/ 1713.link

    1714
  3.  
  4.   Betrüglicher| COURTESIE-|Spiegel| Des| Galanten Academischen| Frauenzimmers/| Welcher| Die mancherley artigsten| Avanturen und lustigsten Liebes-|Intriquen derselben in einem Roman| fürstellet.| Herausgegeben| von| Florando.| [vignette]| [rule]| Franckfurt und Leipzig/ 1714.link

  line

Johann Friedrich Braun

 


    1715
  1.  
  2.   Des| Getreuen Eckarths| Unvorsichtige| Heb-Amme,| In welcher| Wie eine Heb-Amme oder Kinder-|Mutter, die ihr Gewissen wohl in acht| nehmen will, beschaffen seyn, und wie sie ne-|benst dem erforderten Medico so wohl denen Unver-|heuratheten/ als Verheuratheten und Kindern, in ihren| Kranckheiten und Zufällen getreulich beystehen und| helffen soll:| Dann unterschiedene Philosophische, Po-|litische, Chymische, am meisten aber Medicinische| Anmerckungen, wie auch eine Erörterung zweiffelhaff-|ter Vorträge:| Endlich welcher gestalt man sich auf Rei-|sen und so wohl in frembden als einheimischen| Zusammenkünfften verhalten soll:| Mit Beyfügung Sinn-und Lehr-reicher,| erschrecklicher und lustiger Begebenheiten| vorgestellet werden.| [vignette]| Leipzig,| Verlegts Johann Friedrich Braun 1715.link

  line

Georg Ludewig Fritzsche Buchhandlung

 
am grossen Marckte


    1715
  1.  
  2.   Die| Liebe ohne Masque| oder| Abbildung| Tugendhaffter und untugendhaffter| Verliebten,| In verschiedenen curieusen| jedoch wahrhafften Begebenheiten| Allen honnéten Gemüthern| zu einer| Vergönneten Belustigung| vorgestellet| par| L'INDIFFERENT.| [vignette]| Leipzig und Rostock,| Verlegts Georg Ludewig Fritzsche, Buchh.| am grossen Marckte. 1715.

  line

Johann Gabriel Grahl



    1711
  1.  
  2.   Der| Entlarffte| Ritter| Im| Nonnen-Kloster| Durch| Artige Begebenheiten und| selzame Liebes-Intriquen| vorgestellet.| [rule]| Leipzig/| Verlegts Johann Gabriel| Grahl/ Buchhändler.| An. 1711.link

    1712
  3.  
  4.   Der| Müßige Amant,| In welchem| Funffzig Neue| Spanische Geschichte| vorgestellet werden;| Der galanten Welt zu vergönnter| Gemüths-Ergetzung/ aus der Fran-|zösischen in die Teutsche Sprache| übersetzet.| I. II. und III. Theil.| [woodcut: Amor on cloud]| [rule]| Wien und Leipzig/| Verlegts Johann Gabriel Grahl/ 1712.link

  line

Johann Christian Martini
in der Nicolai-Strasse



    1711
  1.  
  2. Das| Carneval| Der| Liebe,| Oder| Der in allerhand Masquen| sich einhüllende| Amor,| in| Einer wahrhafftigen| Liebes-Roman| Der| Curiösen Welt entdecket| Von| Amaranthes.| [rule]| LEIPZIG,| Verlegts Johann Christian Martini,| Buchhändler in der Nicolai-Strasse, 1712.link

    1715
  3.  
  4.   Die Beständigkeit im Lieben| an der| Africanischen| BERNANDIS.| In einer wahrhafften| Liebes-|und| Helden-Geschichte/| an das Licht gestellet| von| PALMENES.| [publisher's signet]| [rule]| Leipzig/ 1715.| Bey Johann Christian Martini/| In der Nicolai-Strasse.link

  line

August Martini



    1713
  1.  
  2.   Sieghaffte Liebe,| Oder| Die unter vielen grossen| Verfolgungen| Glücklich| Erlangte Ehe,| In einer kurtzen ROMAN| Und Hoch-Teutscher Spra-|che nach wahrhaffter Eigenschafft| auffs annehmlichste abgeschildert,| Mit unterschiedlichen| Zierlichen Soliloquiis und einigen| untergemengten Arien| Zu vergönnter Gemüths-Ergö-|tzung ausgeschmücket| Von| FRIEDERICI.| Leipzig und Franckfurt,| Verlegts Augustus Martini, 1713.link

  line

Moritz Georg Weidmann
(1680-1694)


Moritz Georg Weidmann born 13. Mar. 1658 in Speyer, learned the trade in Frankfurt/Main before he moved to Leipzig where he seems to have married the widow of Ritter's bookshop. Around 1680 he changed the company's name, firming from now until his death in 1693 as the owner. In Nov. 1694 his widwow, Maria Sacerin, married Johann Ludwig Gleditsch, born 21 Mar. 1663, who had learned in Johann Friedrich Fritsch's shop, then managed by his brother Johann Friedrich Gleditsch. From 1694-1714 the company's production appeared under the imprint "Verlag Johann Ludwig Gleditsch und Moritz Georg Weidmanns". In 1714 J. L. Gleditsch handed the bookshop over to his step son Hof- and Accisrat Moritz Georg Weidmann (23 Jan. 1686 - 3 May 1743). J. L. Gleditsch died 20 Jan. 1741. – Cf. Rudolf Schmidt, Deutsche Buchhändler. Deutsche Buchdrucker (Eberswalde, 1902-1908).


  line

Johann Ludwig Gleditsch & Moritz Georg Weidmann
(1694-1714)



    1710
  1.  
  2.   Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1710.link
  3.  
  4.   Helden-Liebe| der Schrifft| Alten und Neuen Testaments| Zweyter Theil| ebenfalls in 16. anmuthigen| Liebes-begebenheiten| mit beygefügten| Curieusen Anmerckungen/ Poetischen| Wechsel-Schrifften/ und darzu gehörigen| Kupffern vorgestellet und ausge-|arbeitet| nach der Art| Hrn. Heinr. Anshelm von Ziegler| und Kliphausen/| [publisher's signet]| LEIPZIG/| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch/| und Moritz George Weidmanns/ 1710.link
  5.  
  6.   AMOR| Am Hofe/| Oder/| Das spielende Liebes-Glück| Hoher Standes-Personen/| Cavalliere und Damen/| Der| Galanten Welt| Zu vergönneter Gemüths-Ergötzung| an das Licht gegeben| von TALANDERN| LEIPZIG,| Bey Joh. Ludw. Gleditsch und M. G. Weidmann/| Anno 1710.link
  7.  
  8.   [Aurorens/| Königlicher Princeßin| aus CRETA,| Staats-und Liebes-|Geschichte/| Der galanten Welt zu vergönnter| Gemüths-Ergötzung vor-|gestellet von| Talandern.| [woodcut publisher's signet]| [rule]| LEIPZIG/| Im Verlag Johann Ludwig Gleditschs/ und| M. G. Weidmanns.| Anno 1710.link]
  9.  
  10.   Die| getreue Sklavin| DORIS| in einen annehmlichen| Liebes-und Helden-|Roman/| Der galanten Welt zu vergön-|neter Gemüths-Ergötzung| vorgestellet| von| Talandern.| [woodcut publisher's signet]| Zu finden bey Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmann/ Anno 1710.link

    1711
  11.  
  12. Die Liebenswürdige| und| Galante| NORIS,| in einem| Helden-Gedichte| der curieusen Welt| zur| Lust und Ergötzung| auffgeführet| von| MELETAON.| [publisher's signet JLG]| LEIPZIG/| In Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1711.link
  13.  
  14.   [Tausend und eine Nacht, 3-4]
    Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Dritter und Vierdter Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1711.link
  15.  
  16.   [Tausend und eine Nacht, 4-5]
    Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Fünffter und Sechster Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns, 1711.link
  17.  
  18.   [Tausend und eine Nacht, 1-2]
    Die| Tausend und| Eine Nacht,| Worinnen| Seltzame Arabische Historien| und wunderbahre Begebenheiten/ be-|nebst artigen Liebes-Intriguen/ auch Sitten| und Gewohnheiten der Morgenländer/ auf sehr| anmuthige Weise erzehlet werden;| Erstlich| vom Hrn. Galland, der Kön. Academie| Mitgliede/ aus der Arabischen Sprache in die| Frantzösische/ und aus selbiger anitzo ins Teutsche| übersetzt:| Erster und Anderer Theil.| Mit einer Vorrede| von| TALANDERN.| [vignette]| LEIPZIG,| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch| und M. G. Weidmanns/ 1711.link
  19.  
  20.   Helden-Liebe| der Schrifft| Alten und Neuen Testaments| Zweyter Theil| ebenfalls in 16. anmuthigen| Liebes-begebenheiten| mit beygefügten| Curieusen Anmerckungen/ Poetischen| Wechsel-Schrifften/ und darzu gehörigen| Kupffern vorgestellet und ausge-|arbeitet| nach der Art| Hrn. Heinr. Anshelm von Ziegler| und Kliphausen.| [publisher's signet]| LEIPZIG/| Im Verlag Johann Ludwig Gleditsch/| und Moritz George Weidmanns/ 1711.link

    1713
  21.  
  22.   ESTHER| merckwürdige| und| angenehme| Lebens-Geschichte/| Der galanten Welt| zu wohl erlaubter Gemüths-|Vergnügung/ an das Licht| gestellet| von| Pallidor.| [publisher's signet: JLG]| Leipzig/ bey Johann Ludwig Gleditsch| und Moritz Georg Weidmann| Anno 1713.link
  23.  
  24. Aurorens/| Königlicher Princeßin| aus CRETA,| Staats-und Liebes-|Geschichte/| Der galanten Welt zu vergönnter| Gemüths-Ergötzung vor-|gestellet von| Talandern.| [woodcut publisher's signet]| [rule]| LEIPZIG/| Im Verlag Johann Ludwig Gleditschs/ und| M. G. Weidmanns.| Anno 1713.link

    1715
  25.  
  26.   [Der getreuen| BELLAMIRA| wohlbelohnte| Liebes-Probe| Oder,| Die triumphierende| Beständigkeit,| In| einem curieusen Roman| Der galanten Welt| Zu vergönnter Gemüths-Ergötzung| an das Licht gegeben| von Talandern.| Zu finden bey Joh. Ludw. Gleditsch, Moritz Georg Weidmanns Erben, 1715.link]
  27.  
  28.   Helden-Liebe| Der Schrifft| Alten Testaments,| in 16. anmuthigen| Liebes-begebenheiten| mit beygefügten| curieusen Anmerckungen/ Poe-|tischen Wechsel-Schrifften/ und so| viel saubern Kupffern vorgestellet| und ausgearbeitet| von| Heinrich Anshelm von Ziegler| und Kliphausen.| [publisher's signet]| LEIPZIG,| Im Verlag Joh. Ludwig Gleditsch,| und Moritz Georg Weidmanns.| Anno. 1715.link

  line

Johann Martin Hagen



    1711
  1.  
  2.   Die| Triumphirende Beständigkeit| und| Belohnte Treue.| Oder:| Seltsame doch wahrhaffte| Lebens-Geschichte| HYPOLITE,| Graffen von Duglas,| Der galanten Welt zu vergönnter| Gemüths-Ergötzung aus der Frantzösi-|schen in Teutscher Sprach| vorgestellet.| Erst-und Ander Theil.| [publisher's signet]| [rule]| Franckfurth und Leipzig/| verlegts Johann Martin Hagen/| M DCC XI.link

    1712
  3.  
  4.   Die| Triumphirende Beständigkeit| und| Belohnte Treue.| Oder:| Seltsame doch wahrhaffte| Lebens-Geschichte| HYPOLITE,| Graffen von Duglas,| Der galanten Welt zu vergönnter| Gemüths-Ergötzung aus der Frantzösi-|schen in Teutscher Sprach| vorgestellet.| Erst-und Ander Theil.| [publisher's signet]| [rule]| Franckfurth und Leipzig/| verlegts Johann Martin Hagen/| M DCC XII.link

  line

Zacharias Hertel



    1710
  1.  
  2. Der| Unglückseelige| Neapolitaner/| Oder das wunderbahre| Leben| des Seigneur| ROSELLI,| Wegen der| Curieusen Umständen| Seiner Gebuhrt/ Sclaverey/ Closter-Leben/| Gefängnis in der Inquisition, und deren unter-|schiedlichen Persohnen/ so er auf dem Schau-|Platz dieser Welt in Italien/ Franckreich| und Holland vorgestellet/| Aus dem Frantzösischen ins Hoch-Teutsche übergesetzet.| Mit vielen Kupffern| [rule]| HAMBURG,| Gedruckt und zu bekommen bey sehl. Thomas von Wierings Erben/| bey der Börse im gülden A, B, C. Anno. 1710.| Sind auch in Franckfurt und Leipzig bey Zacharias Herteln| zu bekommen.link

  line

Joh. Hofmanns sel. Erben



    1715
  1.  
  2.   Die| Rachgierige| FLEURIE,| über| Den grausamen Mord ihres| geliebtesten| LUCIDAMORS,| in einer| Liebes und Helden-|Geschicht| Der Galanten-Welt| Zu vergönnter Belustigung| vorgestellet| und mit schönen Kupfern geziert| von| MELISSO.| [double rule]| Franckfurt und Leipzig| bey Joh. Hofmanns sel. Erben. 1715.link

  line

Johann Pauli



    1713
  1.  
  2.   Liebes-Geschichte| Des| Hertzogs von| NEMOURS| Und| Der Printzeßin| von Cleve/| Wegen seiner ungemeinen| Anmuth.| Aus dem Frantzösischen ins Teutsche| übersetzet| [vignette]| [rule]| Leipzig und Franckfurth verlegts| Johann Pauli/ Buchhändler| in Amsterdam.link

  line

Michael Rorlachs Wittib und Erben



    1713
  1.  
  2. Die| Anmuthige| PISTOPHILE| In einer| wahrhafften/ ob wohl verdeckten| Liebes-|und| Helden-Geschichte| ausführlich entworffen| von| Friedrich Erdmann von Glaubitz.| [rule]| Frankfurt und Leipzig/| bey Michael Rorlachs Wittib und Erben.| [rule]| Druckts Andr. Martin Schede.| 1713.link

  line

Michael Schmatz



    1710
  1.  
  2.   Historischer Rosen-Garten/| bestehend| In Drey Hundert| Außerlesenen/ Nutzlichen/ lustigen und Denckwürdigen| Historien| Und| Discursen/| Aus den berühmtesten Scribenten| zusammen getragen;| Darinnen| Allerhand Geschichte und Gebräuche der| alten Römer/ Jüden/ Griechen und Türcken/ Per-|sianer und anderer Völcker/ auch Poetische Ge-|dichte der Heidnischen Götter und Göttinnen/ Hel-|den und Heldinnen/ wie auch sinnreiche Sprüche| und natürliche Dinge enthalten.| Allen Liebhabern der Historien/ zu einem Zeit-|vertreib und sonderbarem Nutzen/ mit mannigfaltigen Wissenschaften angefüllet| von J. C. B.| [rule]| Franckfurt und Leipzig/| Gedruckt bey Michael Schmatz. 1710.link

  line

Johann Friedrich Zeitler



    1710
  1.  
  2.   Des| Berühmten Spanischen Jesuitens| BALTHASARIS GRACIANI| CRITICON| über die| Allgemeinen Laster| des Menschens/| Welche demselben in der Jugend/ in dem| männlichen und hohen Alter ankleben/| Desgleichen| Uber die Art und Weise/ wie dieselben| durch den rechten Gebrauch der Ver-|nunfft vermieden werden können;| Welches aus der Französischen| Sprache in die| Teutsche übersetzet worden ist| I. II. III. Theil.| [vignette]| [rule]| Franckfurt und Leipzig/| Verlegts Johann Friedrich Zeitler. 1710.link
line