lineThe Novel

http://pierre-marteau.com/novels.htmlline

Het kind van weelde, of de Haagsche lichtmis (Den Haag: Lambert Paulusz. Bol, 1679).
line by Inger Leemans

Het kind van weelde, of de Haagsche lichtmis. Waar in de voornaamste bedriegeryen, die hedendaags in de waereld in swang gaan, na het leven vertoont worden. Tweede druk. Den Haag: Lambert Paulusz. Bol, 1679.

Shelf-markslink

{UBL: 1224 H 7; Film 76:14} {Private:}

Printer

Timotheus ten Hoorn?

Bibliographical Reference

Gieles/Plak 136, Buisman 1059, STCA 1679.1.

A. a øDe Haagsche lichtmis (1679).link
  b this editionHet kind van weelde, of de Haagsche lichtmis. Waar in de voornaamste bedriegeryen, die hedendaags in de waereld in swang gaan, na het leven vertoont worden. Tweede druk. 2 Pts. (Den Haag: Lambert Paulusz. Bol, 1679).
  c [...] 2 Pts. (Leiden: Jan Potte, 1728). Titel page pt. 1: (Den Haag: Jan Pot Bol); title page pt. 2: (Leiden: Jan Pottebol) No copy known. Buisman 1060.
  d Het kind van weelde, of de Haagsche lichtmis. Waar in de voornaamste bedriegeryen die hedendaags in de waereld in zwang gaan, na het leven vertoont worden. 2 Pts. Amsterdam, Abraham Cornelis, [c. 1765]. {KB: 26 A 23} {L: 12580.cc.35} Mateboer 800, Buisman 1061, Muller 204, STCA 1765.5 m 526.

French:

B. a L'Enfant gaté ou le débouché de La Haye (Delft, z.u., 1682) {KB: 916 G 23}

English:

C. a The London bully, or the prodigal son (London: Thomas Malthus, 1683). {O: Wood 824}.

German - translated from B.:

D. a Das verderbte Kind, oder Vorstellung eines in allen Lastern und Untugenden ersoffenen, nachgehends aber wieder bekehrten Menschen. ([Nürnberg], [Zieger], 1687).
  b Das verderbte Kind, oder Vorstellung eines in allen Lastern und Untugenden ersoffenen, nachgehends aber wieder bekehrten Menschen. Aus dem Französischen überzetst (1699) {UBU: AB 244 H 41}). Hayn, Bibliotheca Germanorum, Dl. 3, 548.
  c Der lustige Avanrurier oder das im Anfang wilde und ungezogene Leben eines jungen Holländers Cornelii van A*** (1738).
Remarks
Literature