En-1721-0003

From Marteau

(Difference between revisions)
Revision as of 09:00, 14 April 2006
Olaf Simons (Talk | contribs)

← Previous diff
Current revision
Olaf Simons (Talk | contribs)
History of Publication
Line 15: Line 15:
==History of Publication== ==History of Publication==
-Translated by John Cavendish from <small>[[Fr-1694-0002]]</small> ''Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D***'' (Paris, 1694).+Translated by John Cavendish from <small>[[Fr-1694-0002]]</small> Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).
{{Novels:Index}} {{Novels:Index}}

Current revision

Ildegerte, Queen of Norway; or, Heroick Love: A Novel. Written originally in French, By the Author of the Happy Slave And Translated into English by a Gentleman of Oxford. Printed for W. Chetwood, 1721.

Contents

Description

2 pts. (pp. 1-56 and 3-66). 8vo. 3-1.

Shelf-marks

Author

Le Noble de Tennelière, Eustache.

History of Publication

Translated by John Cavendish from Fr-1694-0002 Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).




The Novel in Europe, 1650-1749