En-1722-0017
From Marteau
(Difference between revisions)
Revision as of 09:08, 14 April 2006 Olaf Simons (Talk | contribs) ← Previous diff |
Current revision Olaf Simons (Talk | contribs) Shelf-marks |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Shelf-marks== | ==Shelf-marks== | ||
- | *[[Reference:British Library|British Library]]: 12510.C.20<br />. (Pt. I only, 56 pp.) | + | *[[Reference:British Library|British Library]]: 12510.C.20 (Pt. I only, 56 pp.) |
==Author== | ==Author== |
Current revision
Ildegerte, Queen of Norway; or, Heroick Love: A Novel. Written originally in French, By the Author of the Happy Slave And Translated into English by a Gentleman of Oxford. Second Edition. London Printed for S. Illidge, W. Meadows, W. Lewls, T. Payne, B. Creake, A. Ward, and T. Butler, 1722.
[edit]
Shelf-marks
- British Library: 12510.C.20 (Pt. I only, 56 pp.)
[edit]
Author
Eustache Le Noble de Tennelière.
[edit]
History of Publication
Translated by John Cavendish from Fr-1694-0002 Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).