Fr-1694-0002

From Marteau

(Difference between revisions)
Revision as of 14:41, 9 April 2006
Olaf Simons (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 14:43, 9 April 2006
Olaf Simons (Talk | contribs)
History of Publication
Next diff →
Line 7: Line 7:
==History of Publication== ==History of Publication==
-* Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D***, suivant la Copie de Paris (Amsterdam, 1695).+* <small>[[Fr-1694-0002]]</small> Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).
 +* [...] suivant la Copie de Paris (Amsterdam, 1695).
===English=== ===English===

Revision as of 14:43, 9 April 2006

Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D***. Paris, 1694.

Author

Le Noble de Tennelière, Eustache.

History of Publication

  • Fr-1694-0002 Histoire d'Ildegerte, reine de Danemark et de Norvège, ou l'Amour magnanime. Par M. D*** (Paris, 1694).
  • [...] suivant la Copie de Paris (Amsterdam, 1695).

English

translated by John Cavendish:

  • Ildegerte, Queen of Norway; or, Heroick Love: A Novel. Written originally in French, By the Author of the Happy Slave And Translated into English by a Gentleman of Oxford. Printed for W. Chetwood, 1721.
  • [...] Second Edition (London: Printed for S. Illidge, W. Meadows, W. Lewls, T. Payne, B. Creake, A. Ward, and T. Butler, 1722). British Library: 12510.C.20 (Pt. I only, 56 pp.)




The Novel in Europe, 1650-1749